Recanati: Il Premio 'La Ginestra 2010' a María de las Nieves Muñiz Muñiz

centro nazionale studi leopardiani 4' di lettura 17/06/2010 -

La cerimonia si svolgerà a Villa delle Ginestre, Torre del Greco, venerdì 25 giugno 2010, con inizio alle ore 20. Il Premio verrà consegnato dal Presidente del CNSL di Recanati Fabio Corvatta. L'insigne leopardista spagnola prima della consegna del premio la Muniz sarà a Recanati presso il CNSL per ricerche leopardiane.



Il 25 giugno, nel Giardino di Villa delle Ginestre di Torre del Greco, luogo sacro alle memorie leopardiane – al cui restauro il CNSL ha contribuito per diretto interessamento del compianto Presidente on. Franco Foschi –, si svolgerà la manifestazione dell’annuale Premio “La Ginestra”. Il Premio di quest’anno verrà conferito all’insigne leopardista María de Las Nieves Muñiz Muñiz, titolare di Filologia italiana all’Università di Barcellona. A deliberarlo è stato il Comitato scientifico del Premio composto da Guido Trombetti, (presidente), Fabiana Cacciapuoti, Arturo de Vivo, Mauro Giancaspro, Matteo Palumbo, Valeria Sampaolo, Donatella Trotta. Riportiamo alcuni passi della motivazione: María de las Nieves Muñiz Muñiz ha dedicato gran parte della sua attività di studiosa all'approfondimento del pensiero leopardiano e alla diffusione dell'opera del poeta attraverso un meritorio lavoro di traduzione, che testimonia del percorso dei suoi studi incentrati sulla letteratura italiana moderna e contemporanea e sui rapporti culturali fra l'Italia e la Spagna.

Tema privilegiato di questo impegno è stato proprio il lavoro su Leopardi, con numerosi saggi critici e con la traduzione dei Canti (versione insignita dal premio “Monselice-Diego Valeri”, nel 1998), corredata di un nutrito commento ampliato nel 2009 (Madrid, Cátedra, collana "Letras Universales"). Il suo contributo alla diffusione dell'opera leopardiana in Spagna e alla conoscenza della sua ricezione storica si è tradotto, oltre che in studi specifici, anche in organizzazioni culturali di ampio respiro, come, ad esempio, il Convegno internazionale di cui ha curato gli Atti: Giacomo Leopardi: Poesia, Pensiero e Ricezione (Leonforte, Insula, 2000). Attualmente dirige il Progetto Zibaldone Europeo, finanziato dal Governo spagnolo (al quale ha aderito anche il Centro Nazionale di Studi Leopardiani), e sta portando a termine la traduzione integrale in spagnolo dello Zibaldone stesso. Tra i suoi libri si ricordano: La novela histórica italiana (Cáceres, Universidad de Extremadura, 1980); Poetiche della temporalità: Manzoni, Leopardi, Verga, Pavese (Palermo, Palumbo, 1990); Introduzione a Pavese (Bari, Laterza, 1992); il commento (con traduzione in spagnolo) dei Promessi sposi di Manzoni (Madrid, Cátedra, 1985); l'edizione, in collaborazione con Cesare Segre, dell'Orlando furioso nella traduzione cinquecentesca di Jerónimo de Urrea, letta da Cervantes (Madrid, Cátedra, "Letras Universales", 2002).

Ha anche curato diversi volumi miscellanei: Espacio geográfico/Espacio imaginario. El descubrimiento del Nuevo Mundo en las culturas italiana y española (Cáceres, 1992), La costruzione del Testo in Italiano (Firenze, 1996), Strategie di Montale, poeta tradotto e traduttore (Firenze, 1998), La Traduzione della Letteratura Italiana in Spagna (1300-1939) (Firenze, 2007). Dal 1988 dirige la collezione di “Classici italiani” per la casa editrice Cátedra di Madrid ("Letras Universales"); tra il 2000 e il 2006 ha pianificato e diretto la collezione di monografie su autori e opere della letteratura italiana per la casa editrice Síntesis, e la parte relativa alla letteratura italiana del Dizionario storico della Traduzione in Spagna (Diccionario Histórico de la Traducción en España, Madrid, Gredos, 2009). Tra il 1995 e il 2008 ha diretto un Progetto di ricerca sulle traduzioni spagnole della letteratura italiana finanziato dal Governo spagnolo, da cui è nato il portale “Progetto Boscán", dove si può consultare il Catalogo storico-critico di oltre seimila manoscritti e stampe corrispondente al censimento completo fino al 1939.

Per la continuità nel tempo e l'alto livello raggiunto nei contributi dedicati alla letteratura italiana in genere e alla leopardistica in particolare; per l'importanza degli incarichi ricevuti dal Governo spagnolo soprattutto nell'ambito della traduzione; ed infine per la cura e l'attenzione costante mostrata verso Leopardi e la sua opera, il Comitato scientifico è lieto di conferirLe il Premio “La Ginestra”.

La serata, condotta da Donatella Trotta, si concluderà con letture di testi leopardiani affidate alla voce recitante di Massimiliano Foa, accompagnato dall’Ensemble strumentale di Filippo Staiano (flauto), Umberto d’Angelo (oboe), Ivana Pisacreta (violoncello).

Tutti gli amici del Centro Nazionale di Studi Leopardiani di Recanati inviano a María de Las Nieves Muñiz Muñiz (per gli amici semplicemente “Blanca”) un saluto affettuoso con i più sentiti rallegramenti, fiduciosi di poter continuare con Lei una feconda e preziosa collaborazione per il progresso degli studi e della diffusione dell’opera del Poeta.


da Centro Nazionale di Studi Leopardiani




Questo è un comunicato stampa pubblicato il 17-06-2010 alle 17:51 sul giornale del 18 giugno 2010 - 706 letture

In questo articolo si parla di attualità, recanati, Centro Nazionale di Studi Leopardiani

Licenza Creative Commons L'indirizzo breve è https://vivere.biz/fZ





logoEV